Prevod od "dobbiamo fare" do Srpski


Kako koristiti "dobbiamo fare" u rečenicama:

Almeno non dobbiamo fare la fila.
Bar ne moramo èekati u redu.
Dobbiamo fare i conti per Santino, Carlo.
Мора да одговараш за Сантина, Карло.
Dobbiamo fare qualcosa per le tue ferite.
Moramo da uradimo nešto sa tvojim ranama.
Sì, ma il taxi non è sicuro, dobbiamo sequestrarlo e dobbiamo fare un inventario prima che arrivi il carro attrezzi.
Auto vam je nesiguran za vožnju. Moramo ga zaplijeniti. I moramo popisati inventar auta prije nego doðe pauk.
Questo è ciò che dobbiamo fare.
Svako ljudsko biæe bi trebalo tako postupati.
Tu ed io dobbiamo fare una chiacchierata.
Ти и ја треба да разговарамо.
Tutto cio' che dobbiamo fare e' andare li' durante il PI... e scavarci una rampa.
Све што треба да урадимо је да уђемо тамо док смо на З. И. и прокопамо пролаз.
Credo di sapere cosa dobbiamo fare.
Mislim da znam šta treba da radimo.
Se dobbiamo fare dei giochetti mi serve del caffè.
Ako ćemo da igramo igre trebaće mi šolja kafe.
Questo e' quello che dobbiamo fare.
Tako da æemo da tako i radimo.
Sai gia' quello che dobbiamo fare con lei, Aro.
Vec znaš šta ceš uraditi, Aro.
Cosa ne dobbiamo fare di te?
Šta æemo da radimo sa tobom?
Allora, che ne dobbiamo fare di voi, eh?
Pa, šta æemo s tobom, a?
Sappiamo tutti quello che dobbiamo fare adesso.
Пријатељи, сви знамо шта нам је чинити.
Certo che si', ma dobbiamo fare il giro da est.
Naravno, ali mi bismo trebali okolo, na istok.
Dobbiamo fare uscire Weston e Frost dal Sudafrica.
Treba da Westona i Frosta izvuèemo iz Južne Afrike.
Dobbiamo fare le cose per bene.
Moramo da uradimo ovo kako valja.
Dobbiamo fare di nuovo quel discorso?
Hoæemo li opet voditi taj razgovor?
Non dobbiamo fare altro che spedirlo laggiu'.
Samo treba da pošaljemo utvaru tamo.
Ora, spendici tanto o poco tempo insieme, come vuoi, ma comunque dobbiamo fare affari con loro.
Da, ali oni su poslovni ljudi. Provedi sa njima koliko hoæeš vremena.
Dobbiamo fare tutto quello che e' in nostro potere per salvarlo.
Мораш по сваку цену да га спасиш.
Dobbiamo fare un esame orale... e lui e' una matricola, pero' ha 14 anni.
lmamo usmeni ispit, a on je prva godina fakulteta, ali ima 14 godina.
Non abbiamo scelta, dobbiamo fare testa o croce.
Немам избора осим да бацимо новчић.
Tutto cio' che dobbiamo fare e' finire la partita.
Sve sto smo morali da uradimo je da zavrsimo utakmicu.
Io e te dobbiamo fare due chiacchiere.
Ti i ja æemo da razgovaramo.
Dobbiamo fare qualcosa per quella mitragliatrice.
Sem, moramo da uradimo nešto u vezi tog Gatlinga.
Sappiamo entrambi che dobbiamo fare qualcosa.
Oboje znamo da nešto moramo da uradimo.
Dobbiamo fare in modo che non ti licenzino.
Постараћемо се да не будеш отпуштен.
questa idea che abbiamo per cui, affinché il rapporto si crei, dobbiamo fare in modo di essere visti, visti davvero.
ta ideja da, da bi se stvorila veza, moramo dozvoliti sebi da nas vide, zaista vide.
(Applausi) Non sono un cittadino americano, quindi spero non sia giudicato fuori luogo, se suggerisco che dobbiamo fare qualcosa.
(aplauz) Ja nisam građanin ove zemlje, ali se nadam da ukoliko predložim da se nešto mora da se promeni to neće biti suviše nepristojno.
Dobbiamo fare in modo che accada.
Imamo viziju. Samo treba da je ostvarimo.
Ora, quello che dobbiamo fare, invece di guardare fuori di noi, è di guardare dentro di noi.
A ono što bi trebalo da posmatramo nije izvan, već u nama.
Dobbiamo fare attenzione ad usare questo dono
Mi moramo da pazimo da ga mudro iskoristimo,
Dobbiamo fare i conti con un'orribile realtà, oggi.
Živimo u užasnoj, užasnoj stvarnosti trenutno.
E dobbiamo fare qualcosa per affrontare questi problemi.
I moramo nešto preduzeti u vezi sa tim problemima.
All'udir tutto questo si sentirono trafiggere il cuore e dissero a Pietro e agli altri apostoli: «Che cosa dobbiamo fare, fratelli?
A kad čuše, ražali im se u srcu, i rekoše Petru i ostalim apostolima: Šta ćemo činiti, ljudi braćo?
2.2950150966644s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?